
Receptionist â Front Desk Officer.
Jobtitler og specielt anvendte udtryk
12. januar 2026 - kl. 6:59 - af Michael Egelund (WebRedaktĂžr)
Mange udtryk bliver anvendt og ikke alle lige korrekt. Her fĂžlger nogle eksempler:
- Vi vil arbejde benhÄrdt
- PĂ„ den lange / korte bane
- Strukket ud (i stedet for strakt ud)
- Anerkende til forskel fra at erkende noget
- NÄr det sÄ er sagt
- Fedt / mega fedt
- Super
- Rigtig rigtig
- Virkelig virkelig
- à bne op (i stedet for at Äbne)
- Forskellen pÄ forholdt og foreholdt
- Han lykkes med (nÄr datid skal vÊre lykkedes)
- Genoptage igen
- HudlĂžs ĂŠrlig
- Nederen
- Jamen ĂŠhâŠ.
- Catch up
- Cool
- Pop up
Titler kommer der flere og flere af pÄ engelsk:
Hvordan ser det sÄ ud med jobtitler:
- Sustainability/CSR/SHEQ Manager:
Person, der arbejder med en virksomheds miljÞ- og sikkerhedsomrÄder. Samtaler over frokostbordet vil omfatte ISO-certificering, sikkerhed, miljÞbeskyttelse, etc.
- Software Engineer, Real Time Bidding (RTB):
IndkÞber af onlineannoncering som fx bannerplads pÄ sociale medier. Personen kÞber bannerpladsen i realtid via en auktion pÄ en annoncebÞrs (nÊsten som aktiehandlen foregÄr pÄ Wall Street). Hvis auktionen vindes, vises auktionsvinderens banner med det samme pÄ det digitale medie.
- Community Manager:
Moderator, der sÞrger for, at tonen i forskellige sociale medier er pÄ et behageligt niveau. Kan igangsÊtte diskussioner i forummet, plante nye tiltag blandt fangruppen eller videreudvikle forretningsideer i samarbejde med brugere. Arbejder ofte tÊt med Social Media Manageren, hvis det ikke er en og samme rolle.
FortsĂŠt selv og gĂŠt, hvad vi har med at gĂžre her:
- Head of Foreign Direct Investment
- Head of administration
- Head of records (arkivleder)
- Account manager (sĂŠlger)
- Project manager (projektleder)
- CEO (direktĂžr)
- COO (= Chief Operating Officer)
- Project lead renderform pipeline
- Offshore wind branding manager
- Warehouse and technical project
- Head of silver ware international
- Personal assistant
- (Head of) Business development manager
- Front desk manager
Titler fĂžr og nu:
- LĂžnchef – Compensation & Benefit Manager
- SĂŠlger â Key Account Manager
- Personalechef â Senior Vice President HR
- Helpdesk-medarbejder – First Level Supporter
- Forsyningschef – Supply Chain Manager
- Marketing/Brandchef – Brand Evangelist
- IndkĂžber â Sourcer eller supply chain officer/consultant
- MiljĂžmedarbejder – Sustainability Officer
- Lagermedarbejder – Warehousing-assistent
- DekoratĂžr â Visual Merchandiser
- Bogholder â Finance Accountant
Og sÄ kan man nogle gange lÞbe ind i disse titler:
- Kassedame â kundeservicemedarbejder
- Pedel â Facility Management Officer
- Piccolo/Piccoline â Office Assistant
- Receptionist â Front Desk Officer
- Skraldemand â Renovationsmedarbejder
- Bibliotekar â InformationssĂžgningsekspert
- Tekstforfatter â Copywriter
- AdvokatsekretĂŠr â Paralegal (legal assistant)
- Flaskedreng â Servicemedarbejder
Man kan evt. lade sig inspirere her:
https://www.jobindex.dk/cms/ordbog-over-jobtitler-du-engang-forstod
og sÄ lige denne smÞre at slutte af med:
Customer Service Representative in Plantation
FortsĂŠt selv! Kom ikke og sig, at sproget ikke ĂŠndrer sig!
Tekst: Per Rye
Vil du kommentere pÄ ovenstÄende artikel, sÄ brug kommentarboksen under annoncerne.







Anbefal artiklen via e-mail
Email en kopi af 'Jobtitler og specielt anvendte udtryk' til en bekendt